HKTV论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2375|回复: 7

[欧美] [会计刺客]The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT

[复制链接]
发表于 2019-4-14 19:01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
电影海报
5 N% G4 g/ a' [: J) _7 T: T
影片信息
◎译  名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)! Z& l" V" \' O. D/ K
◎片  名 The Accountant
& v0 p% c+ A. Z# i◎年  代 2016
8 J: h9 y& q) `, w* K7 q2 e6 ?◎国  家 美国  P' Q- J" v- Q
◎类  别 动作/犯罪/惊悚/剧情! _' e) H, x" B/ r1 `; e
◎语  言 英语4 z& c3 H! a' g5 e
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users
+ y- d( _, P3 B! w( \" A# j◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/, G; w* Q$ O5 C3 `. n% i# m
◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users; J9 \4 y1 T9 Z; d7 u- I/ C7 y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/9 G; n5 H9 q  ~5 F3 R
◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users2 I6 g( n! e6 {: m5 S
◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/6 G% r. i7 O6 V# w5 h
◎文件格式 x264 + DTS; n) k* I) N+ e6 Z
◎视频尺寸 1920x800
0 D7 c( V2 D+ u. H% X9 U◎文件大小 10.79 GiB
/ {& e) q8 B; e◎片  长 2h 7mn
  a6 B( \# q8 a7 h◎导  演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor
8 I' i# @$ d# \6 P) a◎主  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
4 G2 P" Q  l* S: y      安娜·肯德里克 Anna Kendrick
' f5 i/ V% W  s, _% m/ v      J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
8 I9 f3 ]. q3 E8 h$ ?      乔·博恩瑟 Jon Bernthal
9 g  X3 F. o6 J5 f      约翰·利特高 John Lithgow
7 g1 Z8 r. x0 }- t8 ^, h9 V      辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson
9 Y1 M! ^9 P) U# `      杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor: z: _0 u. r4 n: _8 |5 m. b7 y8 ]2 s
      罗恩·袁 Ron Yuan
9 e3 L8 R; N, k4 V2 n. b      丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer
9 i4 h$ G$ }% b. a* s  M# V0 f
内容简介
  沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。# K* R4 k! s# b, s' P% B+ Z
截图预览
& _# k& _- v! [# V7 k

$ u: ^5 w3 S6 e8 p' ?
参数信息
  1. Video
    & o2 S' W) R* {2 @, i
  2. ID                                       : 1
    $ s! \7 N, e. g  O" T- c$ T: S$ d
  3. Format                                   : AVC
    + H$ L' z! o6 }" N* S
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec* t  ^2 i8 l  {$ j4 g
  5. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]% ^0 O  Y$ ]6 B
  6. Format settings, CABAC                   : Yes' W  I+ Z# |5 c* Z/ ]
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames
    ; ]3 [. u0 `, @- b" z
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC3 R( ?8 f: s1 q/ T1 M2 ~
  9. Duration                                 : 2h 7mn1 d# K2 C8 H/ ?: w) ~
  10. Nominal bit rate                         : 9 503 Kbps% T2 n4 R4 H8 K2 n  u6 _0 s
  11. Width                                    : 1 920 pixels
    ! Q& t$ |/ H9 f, _& D0 Y- r
  12. Height                                   : 800 pixels: h) E# T8 h# i# R- m* P/ _4 E( b1 w
  13. Display aspect ratio                     : 2.40:1! ~" F: e2 W' m
  14. Frame rate mode                          : Constant; c& C. c/ T0 I, M
  15. Frame rate                               : 23.976 fps
    + y3 w% X$ Q2 ^3 n+ L
  16. Color space                              : YUV; B/ B8 L7 v# j# _6 x( f: i
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0  P' ]5 r% ^$ Y+ H' `8 V- g
  18. Bit depth                                : 8 bits
    ) w% U4 _7 Y6 |" Z: F2 @8 f+ u7 E
  19. Scan type                                : Progressive
    % Z( V0 e* A+ U* Y* L  z2 r
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.258
    ! e/ j( r; @2 H2 K) i+ L& M
  21. Title                                    : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    + S* ~) g9 D1 V& b8 s2 y" C
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56  E5 j" y  {6 H5 O! T1 e# ~
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# l, S1 P5 g& x4 f6 O
  24. Language                                 : English  n5 x6 R  D# Y  e7 P) `
  25. Default                                  : Yes
    - G1 ?) E8 H+ D+ Y; `4 [
  26. Forced                                   : No( W. g3 T: l' x3 l, U, t

  27. 2 F' e+ Q' N) i( x' [4 `8 b
  28. Audio+ ?2 W/ N* y* c" ?  A
  29. ID                                       : 2- N$ s0 K1 A9 y
  30. Format                                   : DTS
    9 X. f# K) R: L# m
  31. Format/Info                              : Digital Theater Systems
    3 P: U0 [0 h. E* y" [
  32. Format profile                           : MA / Core
    : x, j6 [1 }1 P5 U/ z+ t" |
  33. Mode                                     : 16; V# K3 D0 J& J; P! p2 n8 z
  34. Format settings, Endianness              : Big9 q3 a) |7 t2 q& z* b# v7 C
  35. Codec ID                                 : A_DTS% Q2 j) m; F( X  {: J4 g
  36. Duration                                 : 2h 7mn
    # b' t  {9 q' F; n: U5 z
  37. Bit rate mode                            : Variable / Constant
    * H; E. F! e* o6 X& o  s' L
  38. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps$ \8 I! n: U+ b& G, w( @* q
  39. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels/ D5 d1 N# Y/ O
  40. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
    ; q. R# s$ i3 ]$ a* v# L
  41. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 h$ T' S* {, T+ P( s
  42. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
    * ?3 ]; ^+ |5 P& C) `
  43. Bit depth                                : 16 bits& k/ B9 v: `3 `) `9 J( Y* _. |
  44. Compression mode                         : Lossless / Lossy
    ! t5 Z! s/ H1 r0 \& R# z
  45. Title                                    : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 u' s% }7 U+ ]5 i7 f: M2 r8 [
  46. Language                                 : English% w7 w% l8 S0 U( N& p
  47. Default                                  : Yes
    9 _/ K' q' I3 s7 c5 k
  48. Forced                                   : No
    ; ]- F- u0 l/ ^! u3 L8 u, y

  49. : m; F" A7 g. ~* l
  50. Text #1! O8 S1 Q1 @. ~4 ]6 t0 o/ j
  51. ID                                       : 3" H- q- B# }1 c
  52. Format                                   : PGS
    , o. E3 a& \% }( h* D
  53. Muxing mode                              : zlib
    : M8 O& |: n/ v3 H
  54. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 ]" E- B& P2 Z4 n$ [
  55. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 E4 M' c/ {& R
  56. Title                                    : English-PGS. w& A4 G8 t; B3 Z) g) F' ], K
  57. Language                                 : English
    ' y6 K- `( r2 T
  58. Default                                  : No/ E/ T' P! b8 ?; \: d/ S
  59. Forced                                   : No
    , `1 f: C) h: C& ~$ b& A$ `
  60. 4 T0 F/ b% V: l+ A" t1 @2 P7 D4 `8 ?
  61. Text #2, J+ |$ `: p* e5 p5 w5 q
  62. ID                                       : 4
    : g. [: h6 p, o6 H4 N
  63. Format                                   : PGS/ D( R: ~7 j+ Y. D3 y+ v* m" J
  64. Muxing mode                              : zlib7 t8 Z# a! R0 V4 F5 n
  65. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % ]/ a# \6 j3 I( b$ X3 _5 G. j
  66. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) U4 [7 i* ]' r9 n& F( @
  67. Title                                    : French-PGS; N6 R9 W/ @1 n. C
  68. Language                                 : French
    " x( d8 v7 `5 w& A
  69. Default                                  : No
    - p3 T% I( ]$ H7 ~* D6 X$ n
  70. Forced                                   : No- _+ s# s9 S$ J# C7 K) B4 d
  71. , K) L; I( t/ g4 _/ G
  72. Text #3  I& g6 d  n; a( {
  73. ID                                       : 51 G. n- a6 e4 l  n7 K
  74. Format                                   : PGS
    $ j* i$ U# V' l6 S& e% _
  75. Muxing mode                              : zlib! k/ ~8 Z& }0 l9 o' J" b4 H
  76. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' @- Y5 U$ M0 i$ r" @" s1 N
  77. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ]0 x& t* X- n) F! D1 q; G+ ~
  78. Title                                    : Spanish-PGS' Y0 a2 N2 n% J" C* _3 S. h
  79. Language                                 : Spanish9 ^! U$ ^4 c. G& |# p; X
  80. Default                                  : No" Q1 O' ^7 Q  M3 C2 n4 z4 s
  81. Forced                                   : No& Z0 F" Z: Z( c; E% u! r% q
  82. ( }! ?1 d& R: {$ l
  83. Text #4
    0 o5 H0 b" P% F8 m2 b) t
  84. ID                                       : 6
    $ @" o( _/ w2 a! l  p# S* T
  85. Format                                   : PGS- ]0 L7 R) k+ u9 h5 `7 Q. z
  86. Muxing mode                              : zlib- _6 c5 j" n; H; t
  87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 F* a3 X3 v7 f& m# |5 l
  88. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      i+ D: K5 u, {2 t
  89. Title                                    : Portuguese-PGS
    6 v5 P* V( M5 R) }$ y' M" s. e, k
  90. Language                                 : Portuguese4 r% R5 @# G/ j, N- K5 Y) [
  91. Default                                  : No
    ; X+ }3 i+ \# \+ y- a* p0 ]3 g
  92. Forced                                   : No8 j! e/ s' J5 ~% o# c+ b

  93. . e$ l, x! x* D- A
  94. Text #57 \& z  K2 c2 M" Z& q6 J
  95. ID                                       : 7
    9 E/ x3 B6 ]# W5 H* \$ m
  96. Format                                   : PGS
    ( A' N0 \4 q' ]5 S# O1 x
  97. Muxing mode                              : zlib0 C0 n' X6 S1 p4 v! T, ^
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 }2 w* x$ C5 l8 H! |0 p
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 e( I2 U4 [9 m3 h  v8 y% i
  100. Title                                    : French-FORCED-PGS  [2 F2 G4 S" c, [8 {. t
  101. Language                                 : French; M4 _  f4 b- P# b8 y' W* \% @
  102. Default                                  : No' @% C% H; z; c3 ?7 M7 V& @) t
  103. Forced                                   : No2 v; r  c9 ?" Z/ [1 x5 b1 A- Z

  104. 5 K. x& L4 P6 i( g
  105. Text #6
    ' V+ v1 I+ M" v  V% c
  106. ID                                       : 86 h3 F8 L* w( W2 d2 g* Y# ?# H8 x2 J( `' J
  107. Format                                   : PGS% C1 X2 `/ a+ T: i
  108. Muxing mode                              : zlib
    6 N- N$ Q$ ?+ }3 x2 _
  109. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; y" d; h) h7 Z  ^$ p' d7 ^' N
  110. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 {, u- x% H) E2 u+ j$ F) b
  111. Title                                    : Spanish-FORCED-PGS% S8 k" `: N3 H2 _& l6 K" [
  112. Language                                 : Spanish/ w+ q! f5 S/ L2 {
  113. Default                                  : No
    : `! A2 L6 F" B) _% N
  114. Forced                                   : No
    : i6 F5 q- h4 e$ F2 ]

  115. ! I: L' Z* `7 r+ ^* H/ E0 n/ ]
  116. Text #71 F3 l- C: T! ^7 u$ I' ^* X
  117. ID                                       : 9
    5 c1 O9 ^  ~7 I1 X1 i
  118. Format                                   : PGS; |( \$ @4 O. d0 H
  119. Muxing mode                              : zlib
    0 y, N( p, D/ e2 x
  120. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 g2 c/ V% O* \1 X
  121. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . m8 n/ T& Q' Y6 N: k3 Y
  122. Title                                    : Portuguese-FORCED-PGS: g; P$ o' r$ M6 F& G) g3 F
  123. Language                                 : Portuguese
    $ w$ K* x) {8 t  u0 ~; D
  124. Default                                  : No
    + L' o; j4 ]7 E4 a4 {: b% D4 l
  125. Forced                                   : No
    & `) B- c, ~9 O- v+ a  P6 S
  126. + a8 T- x/ f& w# M% u; ~5 K) Q* c
  127. Menu4 @0 L- \! {* M1 l3 q  [4 y. g! W9 J* Z
  128. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    0 d. j7 _' ]: P( y4 t3 s( |0 h( _- B  w
  129. 00:13:01.447                             : en:00:13:01.447! l/ V* l. O1 b8 x( M
  130. 00:20:36.277                             : en:00:20:36.277
    7 M2 o6 s  i/ l, J
  131. 00:29:30.394                             : en:00:29:30.394
    5 }6 ~* i% [& c, k" a3 }5 w
  132. 00:38:44.656                             : en:00:38:44.656- j, I; B! F5 P. f! x9 s' c
  133. 00:49:33.679                             : en:00:49:33.679+ g; D0 @1 ]8 u9 @9 U% \$ G! c: l% K
  134. 01:00:05.435                             : en:01:00:05.435
    7 [; l  T" L1 B0 a
  135. 01:13:39.707                             : en:01:13:39.707" i+ S4 b$ z* f" ?/ z
  136. 01:25:57.069                             : en:01:25:57.069
    $ f) [0 ^; k; }
  137. 01:39:15.658                             : en:01:39:15.658
    / [" o. G# M% @# ^7 k
  138. 01:54:31.156                             : en:01:54:31.156  {5 @6 i1 r: N% v; c/ e: z" ?
  139. 02:01:40.251                             : en:02:01:40.251
复制代码
下载地址
( v& {6 A* B* p. [
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

& E. m' E3 o( j* I
# e2 g' m- K9 P$ Q& c' ]8 s
5 l1 \6 U6 j0 y3 _; i

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
发表于 2025-2-14 22:28:35 | 显示全部楼层
谢谢分享 谢谢谢谢谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-4-24 19:37:22 | 显示全部楼层
66666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-1 21:04:44 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-3 06:43:58 | 显示全部楼层
感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-7 18:47:28 | 显示全部楼层

2 z% E7 C( x0 q* s. ?- H1 m5 {0 l8 g感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-21 23:01:34 | 显示全部楼层
洗版啦,不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-26 00:03:58 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|Archiver|港剧论坛

GMT+8, 2026-6-10 00:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表